domingo, 13 de dezembro de 2009
Something (Shakira)
Olá! Aqui vai mais uma música que adoro. Sou fã da Shakira, não muito de suas músicas em inglês, porque acho que elas acabam perdendo o ritmo e energia latina, mas essa música é muito mais perfeita assim em inglês!!! Dedico-a ao meu amor (o responsável pelo layout desse blog), pois ela traz muito do que sinto e sempre digo a ele, que realmente aceita meu jeitinho atrapalhado e explosivo de ser.
Para quem não conhece a música clique aqui para escutar.
SOMETHING
Composição: Shakira Mebarak
Interpretação: Shakira Mebarak
| Tradução: Aillen Kinoshita | |
| Quand tu, quand tu me prends dans tes bras Quand je regarde dans tes yeux Je vois qu'un Dieu existe Ce n'est pas dur d'y croire | Quando você me acolhe em seus braços Quando olho em seus olhos Sei que Deus existe Não é difícil de acreditar |
| Before I met you I wasn't terribly lucky Every Prince Charming lost charm after twelve But then you came and made the past look so funny Put my old sadness to sleep on a shelf | Antes de te conhecer, eu não tinha muita sorte Todo príncipe encantado perdia seu charme depois da meia-noite Então você chegou e fez meu passado parecer engraçado Afastou aquela antiga tristeza de mim |
| If this was meant to be Don't condemn me to be free And even if we never marry I will always love you, baby Childishly | Se esse for mesmo nosso destino Não me condene à liberdade E mesmo que nunca nos casemos Eu sempre te amarei, meu amor Inocentemente |
| 'Cause something You've got something I can't resist Things are what they will be When I look into your eyes They say to me that God's do exist | Pois há algo Há algo em você que não consigo resistir As coisas são como são Quando olho em seus olhos Eles me dizem que Deus existe |
| And there's something You've got something I can't resist Things are what they will be When I look into your eyes They say to me that God's do exist You make me believe You make me believe | E há algo Há algo em você que não consigo resistir As coisas são como são Quando olho em seus olhos Eles me dizem que Deus existe Você me faz acreditar Você me faz acreditar |
| I love the temperature and smell of your body The shape of your lips and the size of your nose I love that everything you say is so funny Plus you're the best kisser that I've ever known | Adoro sentir a temperatura e o cheiro de sua pele Adoro o formato de seus lábios e o tamanho de seu nariz Você me diverte como niguém e seu beijo é a coisa mais doce doque tudo que já provei |
| You see the way I am Without make-up, without clothes And you accept me like nobody And I will always love you, baby With eyes closed | Você me vê do jeito que sou Sem maquilagem e roupas E me aceita como realmente sou Eu sempre vou te amar, meu amor De olhos fechados |
| 'Cause something You've got something I can't resist Things are what they will be When I look into your eyes They say to me that God's do exist | Pois há algo Há algo em você que eu não consigo resistir As coisas são como são Quando olho em seus olhos Eles me dizem que Deus existe |
| And there's something You've got something I can't resist Things are what they will be When I look into your eyes They say to me that God's do exist You make me believe You make me believe | E há algo Há algo em você que eu não consigo resistir As coisas são como são Quando olho em seus olhos Eles me dizem que Deus existe Você me faz acreditar Você me faz acreditar |
| Quand tu, quand tu me prends dans tes bras Quand je regarde dans tes yeux Je vois qu'un Dieu existe Ce n'est pas dur d'y croire | Quando você me acolhe em seus braços Quando olho em seus olhos Sei que Deus existe Não é difícil de acreditar |
sexta-feira, 11 de dezembro de 2009
Reach (Glória Estefan)
Esta primeira música é realmente importante para mim, pois foi ela minha primeira motivação para começar a estudar inglês. Escutei-a muitas vezes desejando poder entender, assim, dei meu primeiro passo para dentro do mundo das línguas.
Tema da cerimônia de encerramento das Olimpíadas de 1996 em Atlanta
Interpretação: Glória Estefan
Composição: Gloria Estefan / Diane Warren
Assinar:
Postagens (Atom)
Quem sou eu
- Músicas e tradução
- Meu nome é Aillen, nasci e cresci em São Paulo. Decidi aos 15 anos pelo mundo da tradução, trabalho na área há 5 anos e aprendi que nenhum texto é igual ao outro, cada um nos traz uma experiência nova, com novas palavras, novas informações e novas soluções. Neste espaço criado com muito carinho, postarei músicas importantes para mim e para diferentes momentos e as traduzirei de acordo com minhas interpretações.
Conteúdo
- Músicas (2)
