domingo, 13 de dezembro de 2009

Something (Shakira)


Olá! Aqui vai mais uma música que adoro. Sou fã da Shakira, não muito de suas músicas em inglês, porque acho que elas acabam perdendo o ritmo e energia latina, mas essa música é muito mais perfeita assim em inglês!!! Dedico-a ao meu amor (o responsável pelo layout desse blog), pois ela traz muito do que sinto e sempre digo a ele, que realmente aceita meu jeitinho atrapalhado e explosivo de ser.

Para quem não conhece a música clique aqui para escutar.

SOMETHING


Composição: Shakira Mebarak
Interpretação: Shakira Mebarak

Tradução: Aillen Kinoshita

Quand tu, quand tu me prends dans tes bras
Quand je regarde dans tes yeux
Je vois qu'un Dieu existe
Ce n'est pas dur d'y croire

Quando você me acolhe em seus braços
Quando olho em seus olhos
Sei que Deus existe
Não é difícil de acreditar

Before I met you I wasn't terribly lucky
Every Prince Charming lost charm after twelve
But then you came and made the past look so funny
Put my old sadness to sleep on a shelf

Antes de te conhecer, eu não tinha muita sorte
Todo príncipe encantado perdia seu charme depois da meia-noite
Então você chegou e fez meu passado parecer engraçado
Afastou aquela antiga tristeza de mim

If this was meant to be
Don't condemn me to be free
And even if we never marry
I will always love you, baby
Childishly

Se esse for mesmo nosso destino
Não me condene à liberdade
E mesmo que nunca nos casemos
Eu sempre te amarei, meu amor
Inocentemente

'Cause something
You've got something I can't resist
Things are what they will be
When I look into your eyes
They say to me that God's do exist

Pois há algo
Há algo em você que não consigo resistir
As coisas são como são
Quando olho em seus olhos
Eles me dizem que Deus existe

And there's something
You've got something I can't resist
Things are what they will be
When I look into your eyes
They say to me that God's do exist
You make me believe
You make me believe

E há algo
Há algo em você que não consigo resistir
As coisas são como são
Quando olho em seus olhos
Eles me dizem que Deus existe
Você me faz acreditar
Você me faz acreditar

I love the temperature and smell of your body
The shape of your lips and the size of your nose
I love that everything you say is so funny
Plus you're the best kisser that I've ever known

Adoro sentir a temperatura e o cheiro de sua pele
Adoro o formato de seus lábios e o tamanho de seu nariz
Você me diverte como niguém e seu beijo é a coisa mais doce doque tudo que já provei

You see the way I am
Without make-up, without clothes
And you accept me like nobody
And I will always love you, baby
With eyes closed

Você me vê do jeito que sou
Sem maquilagem e roupas
E me aceita como realmente sou
Eu sempre vou te amar, meu amor
De olhos fechados

'Cause something
You've got something I can't resist
Things are what they will be
When I look into your eyes
They say to me that God's do exist

Pois há algo
Há algo em você que eu não consigo resistir
As coisas são como são
Quando olho em seus olhos
Eles me dizem que Deus existe

And there's something
You've got something I can't resist
Things are what they will be
When I look into your eyes
They say to me that God's do exist
You make me believe
You make me believe

E há algo
Há algo em você que eu não consigo resistir
As coisas são como são
Quando olho em seus olhos
Eles me dizem que Deus existe
Você me faz acreditar
Você me faz acreditar

Quand tu, quand tu me prends dans tes bras
Quand je regarde dans tes yeux
Je vois qu'un Dieu existe
Ce n'est pas dur d'y croire

Quando você me acolhe em seus braços
Quando olho em seus olhos
Sei que Deus existe
Não é difícil de acreditar



sexta-feira, 11 de dezembro de 2009

Reach (Glória Estefan)

Esta primeira música é realmente importante para mim, pois foi ela minha primeira motivação para começar a estudar inglês. Escutei-a muitas vezes desejando poder entender, assim, dei meu primeiro passo para dentro do mundo das línguas.

Tema da cerimônia de encerramento das Olimpíadas de 1996 em Atlanta
Interpretação: Glória Estefan
Composição: Gloria Estefan / Diane Warren





Quem sou eu

Minha foto
Meu nome é Aillen, nasci e cresci em São Paulo. Decidi aos 15 anos pelo mundo da tradução, trabalho na área há 5 anos e aprendi que nenhum texto é igual ao outro, cada um nos traz uma experiência nova, com novas palavras, novas informações e novas soluções. Neste espaço criado com muito carinho, postarei músicas importantes para mim e para diferentes momentos e as traduzirei de acordo com minhas interpretações.

Conteúdo

Seguidores